課程代碼 |
E0D30902
|
課程中文名稱 |
進階日語會話(一)(D)
|
課程英文名稱 |
Advanced Japanese Conversation Ⅰ
|
學分數 |
1.0
|
必選修 |
管制必修
|
開課班級 |
四技日語二甲,四技日語二乙
|
任課教師 |
榊祐一
|
上課教室(時間) |
週五
|
第3節
|
(T0001)
|
週五
|
第4節
|
(T0001)
|
|
課程時數 |
2
|
實習時數 |
0
|
授課語言 |
1.日語
◎全程外語教學
|
輔導考證 |
無
|
課程概述 |
A組:本課程は、日本語初級~中級レベルの会話トレーニングのための授業です。 B組:本課程は、日本語中級レベルの会話トレーニングのための授業です。 C.D組:本課程は、日本語中級~上級レベルの会話トレーニングのための授業です。
|
先修科目或預備能力 |
A組:日本語能力試験N5~4
B組:日本語能力試験N4~3
C.D組:日本語能力試験N3~2
|
課程學習目標與核心能力之對應
|
編號 | 中文課程學習目標 | 英文課程學習目標 | 對應系指標 |
1
|
日本語を話す能力を向上させる
|
|
1 日語應用
|
2
|
相手や場面などに応じた言語行動の選択ができる
|
|
5 辨識構思
|
3
|
文化や習慣に適応した言語行動ができる
|
|
9 適應社會
|
4
|
日本語を使い、人前でやり取りを行う能力を養成する
|
|
4 報告溝通
|
|
就業力培養目標 |
|
校指標 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
專業知識 |
實務技能 |
資訊能力 |
整合創新 |
外語能力 |
熱誠抗壓 |
表達溝通 |
敬業合群 |
人文素養 |
服務關懷 |
|
40% |
0% |
0% |
20% |
0% |
20% |
20% |
0% |
0% |
0% |
|
系指標 |
1 |
3 |
6 |
2 |
5 |
8 |
9 |
4 |
7 |
10 |
11 |
|
日語應用 |
翻譯實務 |
專題企劃 |
軟體應用 |
辨識構思 |
外國語文 |
適應社會 |
報告溝通 |
企業倫理 |
人文藝術 |
服務關懷 |
|
40% |
0% |
0% |
0% |
20% |
0% |
20% |
20% |
0% |
0% |
0% |
|
中文課程大綱 |
A組:本課程は、日本語の初級~中級レベルの会話トレーニングのための授業です。指定した文型を使って正確に質問をしたり、質問に答えられるような訓練を行うほか、買い物、レストランでの食事など、身近な場面で、定型的な言葉のやり取りを正確に行えるような訓練を行っていきます。具体的には、ロールプレイング(指定された状況・役割に従って、適切にコミュニケーションを取る練習)などを取り入れた実践形式の授業を行います。 B組:本課程は、日本語の中級レベルの会話トレーニングのための授業です。日常における特定の場面で、定型的な言葉のやり取りを超えた、ある程度複雑なやりとりを正確に行えるような訓練を行っていきます。具体的には、ロールプレイング(指定された状況・役割に従って、適切にコミュニケーションを取る練習)などを取り入れた実践形式の授業を行います。 C.D組:本課程は、日本語の中級レベルの会話トレーニングのための授業です。身近なコンテクストの議論に参加し、自分の意見を正確に表現できるような訓練を行っていきます。具体的には、ロールプレイング(指定された状況・役割に従って、適切にコミュニケーションを取る練習)やプレゼンテーション、インタビューなどを取り入れた実践形式の授業を行います。
|
英/日文課程大綱 |
|
課程進度表 |
●本課程は、私が担当した105年学年度2学期の「日語會話2A」の続きの授業でであり、日本語の上級レベルの会話トレーニングのための授業です。基本的には、前学期の期中テストまでの時と同じように、以下の三つを軸とする形で授業を進めていきます。
1.何かの話題に関して、自分の意見や考えなどを、短い時間(1~3分間)で述べることが出来るようになる。
2.特定の場面に応じて、出来るだけ正確な文法・単語を用いつつ、即興的に会話出来るようになる。いわゆるロールプレイ形式の授業。
3.相手に応じて、日本語の会話の種類(敬語会話も含む)を適切に使い分けられるようになること + N4の文型・単語である敬語をきちんと思い出し、実際に会話で適切に使えるようになること。
●授業予定(以下はあくまでも予定です。以下の予定は、授業進度により、変更する可能性があります) 9/22 ガイダンス。病院での会話 9/29 病院での会話 10/6 病院での会話 10/13 病院での会話 10/20 未定 10/27 未定 11/3 未定 ※期中テスト口述試験の順番決め
11/10 期中テスト(筆記試験、口述試験) 11/17 期中テスト(口述試験) ※日にち・時間は変わる可能性あり。
11/24 期中テスト(筆記試験)答案の返却。採点内容の確認作業。答案の修正作業。 12/1 未定 12/8 未定 12/15 未定 12/22 未定
12/29 休み ※「校慶補暇」
1/5 未定 ※期末テスト口述試験の順番決め
1/12 期末テスト(筆記試験∔口述試験) 1/19 期末テスト(口述試験) ※日にち・時間は変わる可能性あり。
|
課程融入SDGs |
|
期考調查 |
期中考(第9週)考試方式 |
|
期末考(第18週)考試方式 |
|
其他週考試考試週次與方式 |
|
|
教學方式與評量方式 |
課程學習目標 | 教學方式 | 評量方式 |
日本語を話す能力を向上させる |
課堂講授
實作演練
專題演講
|
口試
(
期中
)
口試
(
期末
)
其他
-出席時間數、小test、等。
(
平時
)
筆試
(
平時
)
筆試
(
期中
)
|
相手や場面などに応じた言語行動の選択ができる |
專題演講
課堂講授
實作演練
|
口試
(
期中
)
口試
(
期末
)
其他
-出席時間數、小test、等。
(
平時
)
筆試
(
期中
)
筆試
(
期末
)
|
文化や習慣に適応した言語行動ができる |
實作演練
課堂講授
專題演講
|
口試
(
期中
)
口試
(
期末
)
其他
-出席時間數、小test、等。
(
平時
)
筆試
(
期中
)
筆試
(
期末
)
|
日本語を使い、人前でやり取りを行う能力を養成する |
專題演講
課堂講授
實作演練
|
口試
(
期中
)
口試
(
期末
)
其他
-出席時間數、小test、等。
(
平時
)
筆試
(
期中
)
筆試
(
期末
)
|
|
指定用書 |
書名 |
特定のものはありません。授業時に適宜配布します。
|
作者 |
|
書局 |
|
年份 |
|
國際標準書號(ISBN) |
|
版本 |
|
請同學尊重智慧財產權,使用正版教科書,不得非法影印,以免觸犯智慧財產權相關法令
。 |
參考書籍 |
特定のものはありません。授業時に適宜配布します。
|
教學軟體 |
特に無し。
|
課程規範 |
・授業はすべて日本語で行ないます。 ・私語(授業に関係のないおしゃべり)は禁止です。あと、授業開始時間には自分の席に座っておくようにして下さい。 ・平時成績は主に「出席時間数」をもとにして算出するので、欠席や遅刻が多くなり過ぎないよう注意して下さい。なお、本授業では、基本的に、私的な理由による休み(「病」や「事」等)を「出席」扱いにすることはしません。 ・どのような理由であっても、みなさんが授業を休んだ場合、私は、「欠席」として大学の出欠簿(缺曠記錄)に登録します。「公暇」「病暇」 などの申請は、各自、自分で行なって下さい。 ・必ずノート(notebook)を用意し、授業内容をノートに書くようにして下さい。
|