關閉視窗
南臺科技大學105學年度第2學期課程資訊
課程代碼 E0M05601
課程中文名稱 中日對照語學研究
課程英文名稱 Chinese And Japanese contrastive linguistics
學分數 3.0
必選修 選修
開課班級 碩研日語二甲
任課教師 陳亭希
上課教室(時間)
週二 第2節 (N507-1)
週二 第3節 (N507-1)
週二 第4節 (N507-1)
課程時數 3
實習時數 0
授課語言 1.華語
輔導考證
課程概述 本講義では,日本語と中国語という両言語を対照言語学的立場から考察する。対象言語学の基礎的文献を資料として,日中両国で行われた対照研究の中で視点をおく考える。広く言語の対照研究の在り方についても考えてみることを目的とする。
先修科目或預備能力
課程學習目標與核心能力之對應
編號中文課程學習目標英文課程學習目標
1 以日中比較言語學的論文,來理解研究日語的個別主題。
2 透過課堂討論及研究發表來掌握日語研究方法。
3 透過每週的發表來增進對於日語的探討分析能力。
4 透過每週的發表來增進對於日語的探討分析能力。
就業力培養目標 此門課程無設定權重值
中文課程大綱 以日中比較言語學的論文,來理解研究日語的個別主題。
透過課堂討論及研究發表來掌握日語研究方法。教科書為大河内康憲編『日本語と中国語の対照研究論文集』(くろしお出版1998)
第一週 ガイダンス。発表の順番決め。
第二週 準備
第三週 準備
第四週 発表
第五週 発表
第六週 発表
第七週 発表
第八週 発表
第九週 発表
第十週 発表
第十一週 発表
第十二週 発表
第十三週 発表
第十四週 発表 
第十五週 発表
第十六週  発表
第十七週 発表
第十八週 発表
英/日文課程大綱
課程進度表 以日中比較言語學的論文,來理解研究日語的個別主題。
透過課堂討論及研究發表來掌握日語研究方法。教科書為大河内康憲編『日本語と中国語の対照研究論文集』(くろしお出版1998)
第一週 ガイダンス。発表の順番決め。
第二週 準備
第三週 準備
第四週 発表
第五週 発表
第六週 発表
第七週 発表
第八週 発表
第九週 発表
第十週 発表
第十一週 発表
第十二週 発表
第十三週 発表
第十四週 発表 
第十五週 発表
第十六週  発表
第十七週 発表
第十八週 発表
期考調查
期中考(第9週)考試方式
期末考(第18週)考試方式
其他週考試考試週次與方式
教學方式與評量方式
課程學習目標教學方式評量方式
以日中比較言語學的論文,來理解研究日語的個別主題。
課堂講授  
日常表現期末
透過課堂討論及研究發表來掌握日語研究方法。
分組討論  
口頭報告期中
透過每週的發表來增進對於日語的探討分析能力。
實作演練  
口頭報告期末
透過每週的發表來增進對於日語的探討分析能力。
實作演練  
同儕互評平時
指定用書
書名 『日本語と中国語の対照研究論文集』
作者 大河内康憲
書局 くろしお出版
年份 1998
國際標準書號(ISBN)
版本
請同學尊重智慧財產權,使用正版教科書,不得非法影印,以免觸犯智慧財產權相關法令
參考書籍
教學軟體
課程規範