課程代碼 |
E0N0AP02
|
課程中文名稱 |
商用日文書信寫作(二)(B)
|
課程英文名稱 |
Writing of Japanese Business Correspondence Ⅱ
|
學分數 |
3.0
|
必選修 |
管制選修
|
開課班級 |
夜四技日語四甲
|
任課教師 |
榊祐一
|
上課教室(時間) |
週三
|
第12節
|
(T0210)
|
週三
|
第13節
|
(T0210)
|
週三
|
第14節
|
(T0210)
|
|
課程時數 |
3
|
實習時數 |
0
|
授課語言 |
1.日語
◎全程外語教學
|
輔導考證 |
無
|
課程概述 |
本課程會學習日文商業書信與商業電子郵 件的基本格式,以及商業書信(電子郵件 )特有的表達方式及用語。
|
先修科目或預備能力 |
|
課程學習目標與核心能力之對應
|
編號 | 中文課程學習目標 | 英文課程學習目標 | 對應系指標 |
1
|
ビジネス場面で用いられるような正式なEメール・手紙の基本構成、並びにビジネスEメール・手紙特有の文型・単語を習得し、具体的な用途(例:「お願い」「質問」「連絡」「お礼」「お詫び」「返事」など)に応じたEメール・手紙が書けるようになる。
|
|
1 日語應用
|
2
|
ビジネス関係の基本用語を習得し、中国語の基本的なビジネス用語を適切に日本語に翻訳出来るようになる
|
|
3 翻譯實務
|
3
|
ビジネス場面で用いられるような正式なEメール・手紙の基本構成、並びにビジネスEメール・手紙特有の文型・単語を習得し、伝えるべき内容を、正確に、かつ、相手や使用場面にあわせた表現のモード(敬語モード、丁寧語モード、インフォーマルなモード)を適切に選択しつつ、相手に伝えられるようになる。
|
|
4 報告溝通
|
4
|
日本のビジネス習慣・マナーの基本を習得する。
|
|
7 企業倫理
|
|
就業力培養目標 |
|
校指標 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
專業知識 |
實務技能 |
資訊能力 |
整合創新 |
外語能力 |
熱誠抗壓 |
表達溝通 |
敬業合群 |
人文素養 |
服務關懷 |
|
40% |
10% |
0% |
0% |
0% |
0% |
40% |
10% |
0% |
0% |
|
系指標 |
1 |
3 |
6 |
2 |
5 |
8 |
9 |
4 |
7 |
10 |
11 |
|
日語應用 |
翻譯實務 |
專題企劃 |
軟體應用 |
辨識構思 |
外國語文 |
適應社會 |
報告溝通 |
企業倫理 |
人文藝術 |
服務關懷 |
|
40% |
10% |
0% |
0% |
0% |
0% |
0% |
40% |
10% |
0% |
0% |
|
中文課程大綱 |
一、商業電子郵件及商業書信(紙本信件) 的練習 二、應對特定用途(例:預約等)電子郵 件的練習 三、在商務場合或對上司時使用的正式書 信的基本結構或書信特有的單字.句型等 (例:開頭.收尾或季節的問候等) 四、應對特定用途(例:請託、提問、聯 絡、道謝、道歉、回應等)之類正式電子 郵件的練習 五、敬語、及針對對象與場合的文章表現 (敬語體、丁寧語體、非正式語體)等的 使用與區分
|
英/日文課程大綱 |
一、ビジネスEメール及びビジネスレター(手紙)のト レーニング 二、特定の用途(例:アポイントメント、等)に対応した Eメールの練習 三、ビジネス場面や目上の人相手に使用される、正 式な手紙の基本構成、及び、手紙特有の単語や文 型など(例:頭語・結語や時候の挨拶、等) 四、特定の用途(例:お願い・連絡・お礼・お詫び、等 )に対応した正式な手紙の練習五、敬語、及び、相手や場面に応じた文章表現のモ ード(敬語モード、丁寧語モード、インフォーマルなモ ード)の使い分け
|
課程進度表 |
今期の授業では、前学期の「商用日文書信寫作2B」に引き続き、日本のビジネス場面で使用される、メールの基本的な文例パターンを勉強します。なお、前期の授業で基本的な書き方はある程度身についてきたので、今期は、実際のビジネス場面を想定し、出来るだけ「早く」書けるようになることをも目指します。メールの基本的な文例を一通り学び終わったら、日本における手紙の書き方の基本、並びに、手紙の基本的な文例パターンを勉強します。
注意! 四年生の皆さんの場合、他の学年よりも早く学期が終わるので、二週分(二回分)の授業時間数が足りなくなっています。その二週分(二回分)の授業は、どこかで補講することになります。いつ補講するかは、まだ決まっていません。
◆授業の予定(授業進度などにより、変更される可能性があります。)。 3/4 ガイダンス。前学期期末テスト答案の修正作業。前学期の授業内容の復習。「お礼」のメール 3/11 「お礼」のメール 3/.18 「お礼」のメール 3/25 「アポピントメント」のメール
4/1 休み(校慶補假)
4/8 「アポイントメント」のメール 4/15 「アポイントメント」のメール 4/22 手紙の基本 ※期中テストの範囲には入りません。
4/29 期中テスト
5/6 期中テスト答案の返却。採点内容の確認作業。答案の修正作業。手紙の基本。 5/13 「連絡+お願い」の手紙 5/20 「連絡+お願い」の手紙 5/27 「連絡+お願い」の手紙 6/3 「おわび」の手紙 6/10 「おわび」の手紙/「お礼」の手紙
6/17 期末テスト
◆二週間分の補講について →注意! 四年生の皆さんの場合、他の学年よりも早く学期が終わるので、二週分(二回分)の授業時間数が足りなくなっています。これまでと同じであれば、どこかの時間を使って、その二週分(二回分)の授業の補講を行うことになります。
|
課程融入SDGs |
|
期考調查 |
期中考(第9週)考試方式 |
筆試
|
期末考(第18週)考試方式 |
筆試
|
其他週考試考試週次與方式 |
沒有
|
|
教學方式與評量方式 |
課程學習目標 | 教學方式 | 評量方式 |
ビジネス場面で用いられるような正式なEメール・手紙の基本構成、並びにビジネスEメール・手紙特有の文型・単語を習得し、具体的な用途(例:「お願い」「質問」「連絡」「お礼」「お詫び」「返事」など)に応じたEメール・手紙が書けるようになる。 |
課堂講授
實作演練
|
其他
-出席時間數,小test等。
(
平時
)
筆試
(
期中
)
筆試
(
期末
)
|
ビジネス関係の基本用語を習得し、中国語の基本的なビジネス用語を適切に日本語に翻訳出来るようになる |
課堂講授
實作演練
|
其他
-出席時間數,小test等。
(
平時
)
筆試
(
期中
)
筆試
(
期末
)
|
ビジネス場面で用いられるような正式なEメール・手紙の基本構成、並びにビジネスEメール・手紙特有の文型・単語を習得し、伝えるべき内容を、正確に、かつ、相手や使用場面にあわせた表現のモード(敬語モード、丁寧語モード、インフォーマルなモード)を適切に選択しつつ、相手に伝えられるようになる。 |
課堂講授
實作演練
|
其他
-出席時間數,小test等。
(
平時
)
筆試
(
期中
)
筆試
(
期末
)
|
日本のビジネス習慣・マナーの基本を習得する。 |
課堂講授
實作演練
|
其他
-出席時間數,小test等。
(
平時
)
筆試
(
期中
)
筆試
(
期末
)
|
|
指定用書 |
書名 |
特定のものは無し。授業時に適宜、配布します。
|
作者 |
|
書局 |
|
年份 |
|
國際標準書號(ISBN) |
|
版本 |
|
請同學尊重智慧財產權,使用正版教科書,不得非法影印,以免觸犯智慧財產權相關法令
。 |
參考書籍 |
特に無し。
|
教學軟體 |
特に無し。
|
課程規範 |
・授業はすべて日本語で行ないます。 ・私語(授業に関係のないおしゃべり)は禁止です。あと、授業開始時間には自分の席に座っておくようにして下さい。 ・平時成績は、出席時間数や授業時の小テスト、提出物などをもとにして算出します。欠席や遅刻が多くなり過ぎないよう注意して下さい。なお、本授業では、基本的に、私的な理由による休み(「病」や「事」等)を「出席」扱いにすることはしません。 ・どのような理由であっても、みなさんが授業を休んだ場合、私は、「欠席」として大学の出欠簿(缺曠記錄)に登録します。「公暇」「病暇」 などの申請は、各自、自分で行なって下さい。通常の授業を休む時、事前に理由を私に報告する必要はありません)。 ・期中テスト・期末テストの期間に、テストに参加出来なくなるような予定を入れないでください。 ・必ずノート(notebook)を用意し、授業内容をノートに書くようにして下さい。
|